CZ
Jazyky | Směr překladu |
angličtina - čeština | obousměrně |
angličtina - ruština | obousměrně |
ruština - čeština | obousměrně |
Geologie
Telekomunikace
Architektura
Bankovnictví
Patenty a autorská práva
Microsoft Windows 10
Microsoft Office 2007
Open Office
Písemné překlady jsem začala soustavně dělat během zaměstnání jako překladatelka (1981-1986)
Firma Geofond - příprava geologického informačního systému zemí RVHP
Ústav sovětské vědy a kultury - překlady programů aj. hlavně do ruštiny
Psychologický ústav Akademie věd - příprava mezinárodní konference, překlady anotací do angličtiny
Překlady beletrie z angličtiny do češtiny:
1998: Chris Ryan - Vydržet (2.polovina knihy) pro nakladatelství Naše vojsko
2000: Shervin B. Nuland - Lékařství v průběhu staletí (poslední 3 kapitoly, 200 stran) pro Knižní klub
Práce pro zahraniční agentury:
BTC v Ostende - překlady závodních časopisů a zápisů odborářských schůzí firmy Daikin aj. z angličtiny do češtiny
Input International bvba v Borgloon, Belgie: překlady závodního časopisu firmy Donaldson z angličtiny do češtiny
© 2010-2016